私たちアメリカにいたころは、ガーデニングを手広くいろいろとやってたし 、ネコが4匹いて、そういうのが本當にとても良かったのね、それがこちらでは、植木鉢を並べた庭があるだけで、それもうちの小さなバルコニーはすごく風が強いから、まだどうすればそういうのをうまくやっていけるかを試しているころなの。の英語
コンピュータで翻訳するにはここをクリックしてください
私たちアメリカにいたころは、ガーデニングを手広くいろいろとやってたし 、ネコが4匹いて、そういうのが本當にとても良かったのね、それがこちらでは、植木鉢を並べた庭があるだけで、それもうちの小さなバルコニーはすごく風が強いから、まだどうすればそういうのをうまくやっていけるかを試しているころなの。
Well, back in the United States, we gardened extensively and we had four cats, and those were always wonderful things, but here ......

體を動かす趣味っていうのは、アメリカでは大勢が好んでやっているよね。僕も趣味としてはそういうタイプのものが一番好きさ、だってストレスとか腹立たしさを発散させるにはすごくいい方法だし……
Athletic hobbies are very popular in the States, which is my favorite type of hobby, 'cause it's a great way of venting stress a......

そういうのは、私たちのところでもやってるわ。
We have all that, too.

でも小さいころは、自分にそういうアレルギーがあったのに、小さな野良貓を拾ってはよく家に連れて帰っちゃってね、で、そうすると母が、もちろんパニックしてたわよ、だっていつも、1時間もたたないうちに、ほら、ぜんそくの発作は起きるし、クシャミは止まらなくなるし、それで--。
But as a small child, even though I had these allergies, I would pick up stray little kittens and bring them home, and my mother......

だけどそのネコが--まあとにかく私には、ネコがすり寄ってくることが本當に悩みの種なわけで、そうしたらある時ある人から、(ネコが寄ってくるのは)私がネコに似ているからだって言われたのよ、ほらよく言うでしょ、ネコっていうのはある意味で冷たいし、よそよそしいし、自立心が強いって。
But the cat -- I mean, I just have a real problem with that, and someone once told me it's because I'm like cats, and people say......

いろいろなことをやってみたが、どれもうまくいかなかった。
I was hopeless in so many things that I tried.

デーブがここにいた頃は、二人の関係はすごくうまくいっていたのに、彼が英國に戻ってからはいろいろな問題が出てきてしまって。
I felt that when Dave was living here, things were really wonderful between us, but since he's gone back to England, I have been......

ただ、年配の女性が紫の髪とか……オレンジ色の髪の毛をしてるのを見たりすると、あれはまあ、なかなか悪くないなって思うのよね。だって、彼女たちがいろいろと新しいことを試したり、より個性的にもなったりしているんだから。だれもがみんな同じというのではなく、ね。
But when I see an older woman with purple hair ... or orange hair, I think that's kind of, that's kind of nice. Because they're ......

私、中國と日本の占星術を勉強してみたいと思ってるのね、ただ動物が何種類いるとか、そういうレベルの下にあるものを知りたいから。というのは、私は西洋占星術を20年間勉強してきたんだけど、もしただ太陽の宮だけを見れば、そう、12の星座があるだけの話よね。でも個個人のチャートを見ると、それはもうはるかに複雑なわけ。というのは実は人間っていうのは、生まれ落ち、初めて呼吸をしたその瞬間の天體全體が刻印されるわけ。
I'm interested in studying Chinese and Japanese astrology to get beneath that layer of just, you know, the so many number of ani......

もちろん、アメリカとかカナダとかオーストラリアに帰っても、やり方は同じなわけ--ただ私が怖かったのは、痛いとか、そんなに押さえないでくれとか、もう死にそうだとか、何かそういったことを、日本語で説明できるかどうか自信がなかったのね、それですごく怖かったし緊張しちゃったの。
Of course, back in America or Canada or Australia -- it's the same procedure, it's just that I was scared because I wasn't sure ......

(ええ、それとね、)自分の住んでる地域の日本(紹介)クラブとか國際的な組織とかに入るのも、すごく助けになると思うの、だってそういうところって、外國の文化について學びたいと思ってはいるけど英語はしゃべれないっていう日本人がたくさんいるから。
(Also,) I found that entering Japanese clubs or the international organizations in your area is also a big help, because there's......

料理とか、掃除、それからガーデニングに関することって……そういうのって、常にメンテナンスが必要じゃない。
Anything to do with cooking, cleaning, you know, gardening, it...it needs constant maintenance.

で、ひとつ私が--最初、ビルについていろいろな話が公になり始めた時に、まず私が夫に言ったうちのひとつが、私、ヒラリーには本當に心から同情するっていうことだったの。だって彼女は、心の中で何を感じていようとも、常に彼の味方でなくてはいけないわけでしょ、ある程度はね。で、離婚に向けて動くとか、そういうことは、したくたってできないわけじゃない。
And one of the things -- when things first started breaking loose with Bill, one of the first things I said to my husband was, m......

それと、僕が柔術の練習とかトレーニングをする大きな理由は、それがすごくいいストレス解消だからさ、僕にはああいうのが一番効果があるからね。
And also a big reason I practice jiujitsu and work out is it's a great stress reliever, and that's what works best for me.

そう……いろいろと違うグループがあって、そうしたければある日からどこかのグループの一員にもなれたし、あるいは何でも自分の好きなようにすることができたの。でも日本では気付いたんだけど……女の子も男の子もほとんどが同じ格好をしているのよね。
Um ... we had different groups, and you could, you could join the group one day or, or you could be anything you wanted. But in ......

つまりそういうことが(ここでは)よくあるってこと。でもこれがアメリカだと、おそらくほら、會社で締め切りとかがあって、何かやらなくちゃいけなければ、きっと居殘るわよね、もしそれが何か重要なことだったら。
That happens often, whereas in America, maybe, you know, if your company has a deadline and things need to get done, you will st......

いい?そういう時は、ちゃんと言い返さないと。背が伸びたからって嫌われるなんて、そんなこと絶対あってはいけないことなの。背が高くなる人もいれば、そうじゃない人もいるの。それはすごく普通のことなの。
Listen. You have to stick up for yourself. You shouldn't be disliked just because you got taller. Some people get tall, and some......

一般的にいって、日本のサービス業の人たちってものすごく親切だと思うし、それとすごいなと思うのは、デパートに行くと本當にたくさんの人たちが、とにかくこちらを歓待することだけを仕事にしているっていうこと。
I think in general the service people in Japan are extremely helpful, and I find it amazing that in the department stores so man......

平泳ぎっていうのは、そういうもんなんだ!さ、おまえもやってみるか?
This is the right way to do it. Now, do you want to try?

_年代には、それは私たちにとってとてもうまく機能していた。
It's worked very well for us in the __s.

そういうことからかなり遠のいている。/そういうことは長らくやっていない。
I'm far away from that thing.

ええ、でも彼女って、本當にかわいかったわよね! だけどあの子は頭もすごくいいし、そういうのってほら、とっても格好いいわよね。
Yeah, but she was so cute! But she's really intelligent as well, which is, you know, pretty cool, you know?

私はね、確かに、彼女の反応とか冷靜さを失わないところとか、彼女がみんなに対してどういったイメージを保っているかとか、そういうことには敬復する。でもやっぱり思っちゃうのは、彼女は永年一緒に生活してきて、この人間のことはよく知っているはずだっていうこと--20年以上もね。
Well, I do admire her response and her cool and the image that she presents to people, but I, you know, you have to think that s......

こっちの子供たちって、日本とかいろいろな外國に出掛けて、もっといろいろな経験をするっていう機會があまり無いからかわいそうだよね。
I feel sorry that the children here don't get more chances to go out and experience more of Japan or other countries.

旅って人間と文化にもよるんじゃないかと思うの。私たちがタイに行った時は、とにかく物の値段は安かったわ、ちょっと汚かったけど。でもそれでもすごく楽しかった、いい友達と一緒だったし、いろいろと楽しい時間を過ごすことができたから。
I think it also depends on the people and the culture. When we went to Thailand, things were very cheap, although they were a li......
